Home
Home
Exposé
Concept
Teilnehmer
Participants
Abstracts
Abstracts
Biographien
Biographies
Programm
Programme
Informationen
Informations
Bibliographie
Bibliography
Bildformeln
Visuals
Kinetographien
Europäische Akademie, Berlin, 25.-27.10.2001
 

Abstracts (english) [Stand 23.10.2001]
 
 

Hinweis zum Ausdruck in Netscape: Unter "Datei" im Menü "Seite einrichten" die Option
"schwarzer Text" anklicken!

 

Inke Arns (Berlin) 
Texts That Move (Themselves): Notes on the Performativity of Programming Codes in Net Art (deutsch)

Considering the technically implementable movability, fluidisation and mobility of texts and images, one increasingly notes a “loss of inscription” in net art and net literature. Texts/works, so it is asserted, are characterised more and more by permanent change and fleetingness and no longer by materially established statics. My hypothesis is that the notion of “loss of inscription”, with its focus exclusively upon the surface text as the “text” of net art or net literature, is based upon the wrong formulation of the question. It is not sufficient, regarding the “surface effects of software” – the dynamic presentation of data by staging information and animation, to speak of a “performative turn” of graphic user interfaces (1), because this view limits itself to the performativity of those surfaces. One should rather assume the existence of two texts, a “phenotext” and a “genotext”, when examining net art and net literature projects. The surface effects of the phenotext, i.e. moving texts, are generated and controlled by other underlying “effective” texts, programming codes or source texts. (Linear, static) programming codes are illocutionary speech acts (2) insofar as “saying” and “doing” coincide and these speech acts with the “power to act” don’t merely describe or represent something, but directly affect, put into motion. This “coded performativity”(3)  has direct, even political consequences on the virtual spaces in which we increasingly move: here the code is law. (4) The question of the performativity of code as the actual text that moves is much more interesting than the surfaces affected by it, because it is a more ambivalent and perhaps also more moving question.

(1) Peter Matussek: Performing Memory. Kriterien für einen Vergleich analoger und digitaler Gedächtnistheater. In: Paragrana 10 (2001), H. 1, S. 291-320. [Teil A] http://www.culture.hu-berlin.de/PM/Pub/Kul/Perfo(A).html
(2) John Langshaw Austin: How to Do Things with Words (dt.: Zur Theorie der Sprechakte, Stuttgart 1979)
(3) Reinhold Grether: The Performing Arts in a New Era. In: Rohrpost Mailingliste, 26.7.2001
(4) Lawrence Lessig: Code and other Laws of Cyberspace. New York 1999
 

Inge Baxmann (Berlin) 
Movement Cultures in the Transnation (deutsch)

The “Border Culture” that has developed in the border region between Latin America and the US, notably on the border of Tijuana and San Diego, has been stylised since the 1980s as a model for identities in a “third space” between cultures, as an experimental field for postmodern and transnational ways of life. In the 1990s, the Border concept was expanded to include not just a specific territorially localisable space but a proliferation of border zones, for example in architectural spaces of North American and European metropoles. The border issue is only part of a new politics of place where culture is deterritorialised, in contrast to the obsolete notion of a correspondence between culture and specific territory. Using border singer El Vez, migration films and festive rituals of Chicanos in Los Angeles as examples, certain specifics of movement cultures’ role can be reconstructed, movement cultures as a medium for coping with life in the transnation and for developing an imaginary of the transnation. Movement cultures not only comprise dance, but also gestures, rituals, performance, even outfits and performative styles in everyday life.
 

Florian Cramer (Berlin) 
Changeable Sentences and the Changing Wheel in Quirinus Kuhlmann’s 41st Libes-Kuß (deutsch)

Quirinus Kuhlmann’s 41st Libes-Kuß (Kiss of Love) about “Wechsel menschlicher Dinge” (Change of Human Things) has become a classic, albeit an eccentric one, of the sonnet form. Its words are interchangeable, thus generating a 117 digit number of text permutations. As the poem’s title announces, change occurs not only syntactically through the combinatory possibilities of its words, but also its semantic arrangements and allegorical references. Is the poem’s text a fixed notation or mobile sign material of the combinatory process? The fact that Kuhlmann wrote the changeable words down not only in sonnet verse but also on a mechanical “changing wheel” doesn’t make the issue any less complicated.
 

Natascha Drubek-Meyer (München) 
Cine-graphies (deutsch)

The hypothetical object of my research is the cine(mato)graphies in the 20th century, i.e. literary and theoretical writings about cinema, writings inspired by cinema or film and filmic writing (cinécriture). The notion of film as writing is old as the word “cinematograph” itself. However, my understanding of the cine(mato)graphic is an ever-shifting concept that includes recording movement (the classic “cinematograph”), moving recordings, recordings of the recording process and of movement of the modes and localities of recording as well as of the recording’s own reflection. Changes in the concept of the Cine(mato)graphic implies an establishment of the theoretical within film itself, but also the suppression of signals coming from film’s metalevel. Perhaps these are communicative vessels: the less theoretical texts define discourse, the more implicit metalevels are created in film itself. Stalin-era Soviet cine(mato)graphy offers excellent examples of such hidden writing in film. My paper will attempt to define the way these self-reflexive cine(mato)graphies should be positioned between avantgarde and postmodernism, between Eisenstein’s “intellectual montage” and Deleuze’s thinking images. Point of departure is the graphy of movement, which moves through various media and types of discourse, as a “metatheoretical challenge” in film theory.
 

Mirjam Goller (Berlin) 
Fluid Bodies. Detections and Deformations of Anthropomorphy (in Literature and Theory) (deutsch)

My paper will present two variants of de-formation:
- rhetoric and concepts of the plural and anexactness prominent in philosophical concepts of the last few decades (postponement - Derrida, deterritorialisation - Deleuze/Guattari; diversity - Deleuze/Guattari, heterotopia - Foucault) 
and
- motifs and metaphorics of abundance and the fluid prominent in aesthetic contexts (dismemberment of bodies, decay, insects in texts of the so-called Russian postmodernism).
Both variants are ones of dissolution that I would like to read in their distance from compact soma as versions of anthropomorphy (specifically: concepts of becoming and insect symbolism).
 

Sabine Gross (Wisconsin-Madison)
Text as Body Chronotope (deutsch)

Text is unthinkable without time, time unthinkable without movement of bodies in space. Every text is a record of movement, as the fixed trace of the activity in which it originated. For readers, it provides a score for their psychophysical movement through the text.
Time is inscribed in most languages at a much deeper level than space, and narratology has devoted much more attention to temporal levels and relations in texts. However, such systematic categorizations fall short of capturing the spectrum of ways in which texts - in particular literary texts  can call up, appeal to, and virtually manipulate readers´ kinetic experience.
In more than one way, reading is a movement through the text. Texts serve as a pre-scription for readers by designing a chronotope whose imaginative-cognitive actualization crucially depends on our own physical experience. The narratological term “focalisation” refers to perspectives in the text that activate experiential schemata which are grounded in the body. Such perspectives are inscribed in the text on the linguistic and cognitive  level by way of a “deictic center.”  Examples illustrate the degree to which the degree of explicitness, stability, and mobility of the deictic center determines the orientation of readers in texts by writing to, about, and beyond  physico-kinetic experience.
 

Sabine Hänsgen (Bremen) 
Visualisation of Movement – Circulation in One Country
The Train Motif in 1920s and 1930s Soviet Film (deutsch)

The train motif forms one of the origins of cinematography. Particularly the Lumière film “Arrival of a Train at Ciotat” sparked a debate about a new experience of the visual in Russia’s traditionally literature-centred cultural awareness. The development of a film-specific visual language can be traced  in train sequences of avantgarde cinema. In the 1930s, the visualisation of movement had to take backseat to the use of the train motif as a means of portraying Soviet mythology. The train symbolised the country’s modernisation, the spatial expansion of the home frontier as well as the creation of a standardised centre-periphery structure.
 

Aage A. Hansen-Löve (München)
Bewegung und/als Ruhe (deutsch)
 

Gudrun Heidemann (Bielefeld)
Stepping on the Gas, Slamming on the Brakes, Hitting the Clutch – Shifting Gears with Writing (deutsch)

As a sign, writing is always predetermined, even when it is transportable and reports movements. In the face of progressing technical (including also transportation) and medial acceleration, the limitations of the “graphostatics” of writing become evident to literary authors. These limitations need to be compensated, for example with cinematographic narrative effects which not only introduce the “rival” medium film into a literary context, but also set signifying processes in motion. Predetermined written signs “shift gears”, as they allow semantically and medially reflected acceleration and deceleration to occur. At the beginning of the last, speed-determined century, this was especially true of depictions of train journeys, since these are characterised by velocity changes and interruptions. For both the writing and reading passenger, the passing landscapes, train stations and cities are reduced to appearances. This passive point of view sets the captured moments in motion and immobilises them, allowing meanings to be (“de-“/”re-“)generated. This paper will demonstrate, on the basis of train journeys described by Boris Pasternak in his 1929 “Safe Conduct” (“Ochrannaja gramota“), how that author shifts meanings like gears with locomotive narrative strategies. 
 

Guido Heldt (Berlin) 
At Every Turn. Image, Music and Movement in the Films of Sergio Leone and Ennio Morricone (deutsch)

Ennio Morricone’s scores for Sergio Leone are usually remembered as static rather than moving -  Morricone’s unabashedly obvious musical figures, clichés distilled into uniqueness, as well as the frozen visual tableaux from which the music cannot be separated.
A closer look, however, reveals that the music/image combination’s effectiveness is indebted to a painstaking organisation of movement: movement of the image or in the image with which the music coincides or which it anticipates; but also – especially in Once Upon A Time in America – movements made by the music itself (or traces of movement inscribed into the musical figures) between diegetic, meta-diegetic and non-diegetic localities in relation to the rest of the film.
The resulting close ties between musical and other elements fulfill a different narrative strategic function from film to film; but a curious (perhaps dialectic) effect always arises. The process’ success confirms the potential of the film score because of its mobility in relation to the filmic diegesis – to turn itself towards here or there, to speak from here or there, to blur the levels. But the process’ success in this specific case also lies in challenging this mobility, in strictly organising it and driving out any hint of arbitrariness.
 

Anke Hennig (Bochum)
„Dialektika sokhranila dvizhenie kak osnovu sjuzheta“ (deutsch)
(Jeremija Joffe, "The Synthetic Contemplation of Art and Sound Film”, Moscow 1937)

Inspired by Soviet-style dialectics which universalised motion and change, J. Joffe proposed a classification of the arts in the 1930s and examines formations which emerge within a historical system of styles. Joffe uses art terminology and history according to the principles of mobility and mutability. 
Joffe’s work historically spans the kineticism of myth to the technical synthesis of the arts in the wake of electrification. He traces materiality, formal processes and semantic strategies in the arts along the dialectic principle. Interesting aspects are not only the elaboration of the avantgarde’s terminology arsenal (simultaneity/sucessitivity, articulation/continuity) within a theory dedicated to the critical dissolution of avantgardistic postulates, but also the theoretical derivation of “Socialist Realism” and the deduction that sound film is that movement’s guiding medium. 
 

Stefan Hesper (Fröndenberg) 
“All events are, so to speak, in the time where nothing is happening." Vertigo, Faintness and Narrative (deutsch)

Every event is positioned in a time in which nothing happens. From “Logique du sens” (1969) onwards, Gilles Deleuze has continually quoted this observation by Bernhard Groethuysen. [1]  What doesn’t anything happen during an event? In his fundamental treatise on narrative theory, Groethuysen demonstrates that an event is both an interruption and a new beginning of a sequence of actions. The event suspends the time of movement and action. For him, the art of narrative lies in reinstating openness and contingency through the act of narration, but under the precondition that the narrator´s past and present don´t mix. However, Deleuze adds, there is a second dimension of events, the vertical dimension. In the vertical (or traumatic) dimension, the event corresponds to others regardless of differences and dissimilarities – like a window of coexistence of times and possibilities. 
My paper has two objectives. First, I will offer a short introduction to Groethuysen´s narrative theory as an example for a theory of narrative “images of movement”. Secondly, using two texts about the phenomenon of vertigo and faintness (Semprun [2], Sebald [3]), I want to present possible “images of time” in contemporary literature that make use of a plurality of  possibilities and don´t operate with shock, suddenness and acceleration (as in Bohrer or Virilio).

1 „De quelques aspects du Temps. Notes pour une phénomenologie du Récit.“ (1935/1936), in: Bernhard Groethuysen, Philosophie et histoire. Edité par Bernard Damdois, Paris, 1995, 217-270.
2 Jorge Semprun, Die Ohnmacht, Frankfurt am Main, 2001 (Paris 1967).
3 W.G. Sebald. Schwindel. Gefühle, Frankfurt am Main, 1990.
 

Ernö Kulcsár-Szabó (Berlin) 
How (In)Accessible are Literary "Images of Movement"? Notes on the Legibility of Kinetographic Techniques in Poetry Between the Avantgarde and Late Modernism (deutsch)

Within the framework of this conference, I will restrict my paper to a single aspect of the theme proposed in the title and focus on a poetry-historical issue, the question of temporal detectability in lyrical texts using kinetographic techniques between High and Late Modernism in the 1930s. Of central methodological interest is the question whether the examination of textualised “images of movement” is relevant within a possible historical paradigm of Modernist literature or whether the insights gained can also be operationalised in terms of grasping the (contradictory) way of being of the poetic image per se.
The paper refers to two texts in particular, which in the history of Modernist literature are traditionally ascribed to the avantgarde but stand out within this rough categorisation. While Stadler’s Fahrt über die Kölner Rheinbrücke bei Nacht ("On Crossing the Rhine Bridge at Cologne by Night") counts as an emblematic example of the then emerging Expressionism, L. Szabó’s Lidérc (roughly translated as “will’ o wisp” or “hobgoblin”) is considered a product of the waning phase of this literary movement. Both texts – written about a decade apart – are suitable as exemplary references because comparable forms of movement are their themes.
 

Verena Olejniczak Lobsien (Berlin) 
Movement at/as standstill. Varieties of "Translative" Imagination in early modern and modern texts (deutsch)

Taking as its systematic starting point the concept of "translative", i.e. allegorical, discourse in the special sense articulated by the 16th-century English theorist George Puttenham, this paper will try to describe and distinguish varieties of translative writing in texts by Shakespeare (As you like it, 1599), Nashe (The Unfortunate Traveller, 1595), and W.G. Sebal (Austerlitz, 2001). It appears, that the chronotope which has the greatest affinities with the type of imagination presupposed by this concept is that of travelling - albeit a kind of travelling which, in some of its most impressive literary realizations, paradoxically combines movement and standstill in a deeply melancholy configuration.
 

Bettine Menke (Erfurt)
Recorded Movement: Image and Sound Figure (deutsch)

According to Jean Paul, the reality of sounds, regardless of their power to affect, lies in their non-presence. This applies not only to a  “Romantic metaphysics” of sounds, but also determines acoustics.  For the ear, sound exists through precisely its non-presence, provided it is movement in time. Ernst Florens Chladni defined sound as “audible vibrations of an elastic body”, as “a trembling movement”. “This movement alone is what affects hearing under the conditions which shall indicated later.” Sound exists only as a notification of movement. Chladni’s “acoustic figures” transposed vibrations and the undirected movements that make up sound into two-dimensional figures and presented  “simple types of vibrations not just audibly, but also visibly.” This new analogue sound recording is based upon the oscillation (which sounds are) and excludes precisely this motion from the figure. Resonance should manifest itself as a (paradox) “shape” (to use a term of Clemens Brentano’s) of uncertainty and as that uncertainty’s dis-solution in the surgence. The acoustic figure’s constitutive paradox has (already) captured the images as (excluded) flowing movement. In this painting (in the verse novel Godwi), motion itself has seemingly become “visible”: “Everything disappears...The colours are movable, they flee...and seem to surge as the sound fades.” The image itself is phantasmasised as an “acoustic image” that can only be moved by sound because it doesn’t remain an image “of something”: “the eye becomes sensitive hearing in front of its images...:it is as if waves of soft iambs surge through the painting”- so that this is not (yet) an image but is still becoming. In “quiet surgence”, it is an always missed, dis-solved and (only momentarily) given image. 
 

Brigitte Obermayr (Salzburg/Berlin)
TRIPS: Chronotopoi, Territories and Transfigurations in 1990s Russian Prose (deutsch)

The narrative function is losing its functors, / its great hero, its great dangers, / its great voyages, its great goal. 
(Jean-Francois Lyotard)

You know, I could write a book. / And this book would be thick enough to stun an ox. / ‘Cause I can see the future, and it’s a place. / About seventy miles east of here, where it’s lighter.
(Laurie Anderson, Let X=X)

My paper’s point of departure is the multiple meanings of the word “trip” commonly used in the German language. The word can mean a cool short journey; a hallucinatory absence, specific perceptions of space, time,  colour, speed, or self after drug consumption or other addictive substances or habit- forming media (TV junkies); or a short-term, intense enthusiasm and identification-forming interest in something. In this sense, “trip” can be understood as the distillation of journey, adventure, flight, emigration, speed, simulacrum and polar inertia. Recent Russian literature is marked by the conspicuously intensive use of recurring motifs and themes of temporary loco-motion or unusual spatial and temporal relationships in various types of literary solutions; these motifs are called “trips”. In this context, M.M. Bakhtin’s definition of chronotopos as a determining characteristic of the novel is heightened and at the same time fragmented. The criterium for “trips” is not so much the speed leading to polar inertia as a measurable vectorial quantity (according to Paul Virilio, speed and mobility phenomena renew the category of place – places become indifferent, the subject or passenger becomes identical to the vehicle and the transit space); rather,  the criterium is a kind of flimmering bedingung of any state and condition.
The paper describes textual strategies of motion-producing fictionality on various levels: change of setting and temporal shifts correspond to changes of identity and point of view; shifts from the anthropomorphous to the zoomorphous (“Becoming” G. Deleuze/F. Guattari), simultaneity, virtual and hallucinatory spaces, relativity of perception and reference system, narrative rhythm and point of view, paradoxical-paratactical syntax, dissolution of binary categories and co-ordinates. The following material feeds the texts’ prose-shaped productivity (to borrow a concept from Walter Benjamin): drugs (V. Pelevin, Vl. Sorokin), desire (V. Narbikova), intravenous intertextuality (Vl. Sorokin, V. Narbikova), mystic and mythological spaces and planes of projection (N. Sadur). The temporally and spatially literary subject is understood as a territorial/territorialized component whose becoming can be called a transfiguration (dashes rather dots, P. Virilio). However, in these zones of intensity, the etymological kinship of fictio and figura (F. Kittler) becomes relevant.
 

Vladimir Papernyj (Los Angeles) 
Recording the Movement as an Art Form: Lev Nussberg and Francisco Infante (Kinetism/Dvizhenie) 

In the early 1960s there emerged a group of young Russian artists and designers under the name Kinetism (sometimes also called "Dvizhenie"). The two most prominent figures of the group were Lev Nussberg and Francisco Infante. Paintings, models, installations and performances of the group stressed the idea of movement, changes, transformation. Each painting was understood as a single frame of some future grandiose movie. Each photograph represented some future grandiose mass performance.
Nussberg and Infante are now bitter enemies. They accuse each other of stealing ideas from one another, of selling forgeries of the Russian avant-garde and of distorting the history of the Movement. Lev Nussberg stopped painting altogether to devote all his time and energy to his polemics with Infante. Each article published by one of them is carefully studied by the other and each page is covered by hundreds of handwritten notes "unmasking lies and distortions." Thus, these two artists have in effect created a unique art form, true to their original concept.
 

Winfried Pauleit (Berlin) 
An Aeroplane For Malevich. On the Representability of Stasis and Movement in Fine Arts and in Film Theory (deutsch

This paper is based on my dissertation on Film Stills. Passages Between Art and Cinema which discusses stasis and movement in art and cinema and, in a second step, also examines the formation of theory. I would like to present as an example an (artistic) work by John Baldessari from 1976 that uses an “anonymous” film still. Baldessari’s work Violent Space Series: Two Stares Making a Point But Blocked by a Plane (For Malevich) is not only dedicated to Kasimir Malevich but also revisits Malevich’s examination of the representability of the experience of movement in art.
 

Valerij Podoroga (Moskau) 
The Conflict Between Space and Movement. Notes on the Film Works of A. German and A. Sokurov (deutsch)

This paper centres on a comparison of Aleksej German and Aleksandr Sokurov, two leading directors of contemporary Russian auteur film. The paper will focus primarily on their most recent films, German’s Khrustalev, mashinu! (Khrustalyov, My Car!) and Sokurov’s Molokh (Moloch). In these films, two distinct politics of image are negotiated, renewing the fundamental oppositions in the “Petersburg Text” of Russian Imperial culture. (The phenomenon of the “Petersburg Text” has been examined by V. Toporov, Ju. Lotman and other followers of the Tartu- Moscow culture-semiotic school.). The analysis will be based on the comparison of two presentation techniques of image systems (or “visual worlds”) in the work of German and Sokurov. Of utmost importance is the order and the “exactness” of the chosen oppositions which will enable us to discern irreconcilable differences in the aesthetic strategies of both artists and to gain insight into their philosophical world views.
 

Stefan Rieger (Konstanz) 
Shot and Feedback. On the Theory of Human Movement (deutsch

Kinetographic space is determined by media and disturbances. Only with the help of technical means of recording have all types of movement become negotiable and it is therefore possible to discern when a movement seems efficient, graceful or disturbed and thus pathological. Especially cybernetics, which have found application in every area as a science of controlling technical aspects, became the space in which theories and concepts of human movement were negotiated. Technical and anthropological knowledge forms a control circuit whose object in turn is other control circuits. All references which could be subsumed under the term feedback comprise, in different states of reciprocal awareness and penetration, physiology, neurology, biology, technical circuit control and not least of all philosophical anthropology. Regarding this, theories of human movement become virulent which are enabled by the technology itself. Discussion about how humans organise their bodies, execute movements or simply assume certain postures are indebted to this technological discipline.
 

Michail Ryklin (Moskau) 
Schreiben als Kinesis in "no man's land": Nabokovs Berlin, Nabokovs Deutsche (deutsch)
 

Thomas Schestag (Frankf./M.) 
"Mort à jamais?" – Notes on Mobility in the Word “mort“ from Proust to Adorno (deutsch)

The paper will discuss a scene late in Proust’s Recherche in which the death of the author Bergotte is certified by the authority-wielding narrator whose authority regarding the dead author is encapsulated in the following sentence: il était mort. This certification not only of the author’s death, but also of his authority – obviously the authority of an author - verifying the death of the author, is eroded in the next sentence (and sentence following the next): “Mort à jamais? Qui peut le dire?” The emerging doubts about the authority of the sentence “il était mort” and doubts as to the authority of he who utters this sentence fragment the attention paid to the word “mort” and enlarge the ruptures in the outline of the word’s interpretation as a signifier, revealing a mobility in the word mort which no sentence replaces or immobilises in or beyond the word (back before the word).
Back before the moment in which death is determined, its indeterminability is invested into Bergotte’s glance upon a Vermeer painting, trying to focus on a certain detail (which he is unable to do); beyond the moment of death pronouncement, its indeterminability is invested in a Short Commentary on Proust that Adorno has devoted to that moment, unable to authentically encapsulate that moment in a word.
 

Harro Segeberg (Hamburg)
Cinematographic Kinetographies. The Action-Thriller Speed (1994) in the Context of Modernist Speed Debates (deutsch)

The Lumière Brothers ended the experimental phase of early filming devices with the serial production of recording and production equipment called kinemato- graphs or movement recorders; indeed, one of the first films, acknowledged as early as 1896 by Russian writer Maxim Gorky in Nishnij-Novgorod, depicts the Arrival of A Train at La Ciotat of  the film’s title. Film has been assigned the task of recording and reproducing movement and speed ever since, and the Holly- wood thriller Speed (1994), by European director Jan de Bont, fits into the context of this speed-oriented history of cinema. Indeed, that film asserts that the essence of modernism and the essence of cinema coincide within the recording of explosive (in every sense) motion. Thus, Speed doesn’t merely discuss speed, the film itself is an explosively edited speed-generating machine. My paper will explain the construction of this speed-generating machine using selected clips, and my guiding premise will be that cinema comprises not only moving images but also audiovision. In other words: Through the film’s mise-en-scène, editing and montage, Speed, too, is characterised by its construction from heterogenous semiotic material, unlike the homogenous letter text of literature.
 

Anton Sergl (Berlin)
I am moved by. Kinetic Ethics as an Aesthetic Theory of Effect (deutsch)

In Antiquity, countless theories about the effect of art were developed. Except for two, all are esoteric. Among the exoteric theories, biodynamics, especially Aristotle’s catharsis theory, has played a prominent role in theatre. This paper, however, will discuss the Epicurean notion of “moral movement”. Cicero thoroughly elaborates and controversially discusses this “kinetic ethics” in some of his texts (Discussions at Tusculum and De bonum et malorum). Unlike Epicure, Cicero justifies “kinetic ethics” also in non-pedagogical and non-aesthetic contexts. Cicero considers “kinetic ethics” within the tradition of Lucretian Atomism for a given of nature which can be grasped quasi analytically and which should be considered as a condition of human existence. In common language usage, “kinetic ethics” is used especially as an aesthetic category. Everyone who shows himself “moved” by a work of art uses this category. In the 18th century, “kinetic aesthetics” was incorporated into the Theory of Emotion. The cathartic theatre of conventional tragedy and comedy was contrasted by the melodrama which had an entirely different effect and explored the conditions of “kinetic aesthetics” not only formally but also in its content. Especially in 19th century Russian literature, “kinetic aesthetics” has left marked traces, surely most prominently in the prose (or dialogues) of Gogol’, Tolstoj and Dostoevskij. The “Cicero” content of these works, in terms of the potential of their aesthetic self-reflection, is probably their least discussed aspect. “Kinetic aesthetics” as an aesthetic category has been rediscovered after Russian realism in Western literatures. I would like to introduce Rilke’s late text Urnaht and compare it to its “discursive forbears” in the works of Cicero and Tolstoj.
 

Cornelia Soldat (Berlin)
Filmic Processes in the Work of Tytus Czyzewski (deutsch)

After the independence of the Polish state, the nationalist tendencies of Polish literature began to yield to the theories of the European Avantgarde. In newly formed groups, painters, graphics, writers, and poets began to work towards new aesthetics of avantgarde art in poetry, painting, art, and architecture. 
Tytus Czyzewski is one of the early polish futurists, as well as member of the group of the “Formists”, named after their publication organ “Formisci”. The formists worked critically with form and content of artwork and criticized naturalism in painting, as well as the stylization of nature. The journal Formisci published six issues from 1919 to 1921. Its titles were created by artists, and its most noticeable articles addressed the theory of art and published poetry in a new graphic layout. In issue No. 4 of Formisci, poems of the Krakow Futurists were published, which broke with the traditional form of poetry and which were accompanied by graphical elements. This form of printing was the result of the poets’ study of  book-printing, which led to the formation of the so-called Functional printing -  “druk funkcjonalny”.
In Czyzewski‘s poem “The Flame and the Well” (“Plamien i studnia”), published in the 5th issue of Formisci in 1921, both graphical and poetical elements are treated equally. The sub-title “elektro-kino-aero-dramo” indicates the poem’s synaesthesia of generic forms and  media, as exemplified by classical poetic forms, such as line parting and breaks combines with the graphics layout of the whole printed text. Parts to be heard or seen are printed in brackets; the names of acting characters are printed bold; and some details are shown by  fonts without serifs.
Another example is the split of the whole text printed in two columns, separated by a line.  Within each column there are graphics, not only illustrating that something is to be seen (or imagined), but also showing what should be seen. This optical parting is the form that shifts the poem and its recipient from the perception of one single moment within the film still to the motion of  the larger cinematographic scene.
Therefore, Czyzewski’s poem, “Plamien i studnia,” demonstrates the possibilities of functional printing and, at the same time, moves beyond the mere illustration of artist’s books or the representation of a plot in time and space, by visually representing drama and film in poetry.
 

Sven Spieker (Santa Barbara)
The Filing Treatment or Put an Archive Where It (Id) Was (deutsch)

My paper will examine the nexus between the avantgarde notion of shock as a speed phenomenon and the bureaucratic archive. In this context, I would like to discuss modern office media as catalysts for the concept of memory in the historical avantgarde, especially in regard to the connection between perception, recording and velocity. The paper centres on Le Corbusier’s discussion in The Decorative Art of Today of mechanical office filing, which he considers the mnemonic counterpart to the mechanical limbs of war disabled. He seems to argue that the modern office is part of a bureaucracy of the subconscious for which Freud literally provided the blueprint. 
 

Susanne Strätling (Berlin)
The Statuary Language of the Ephemeral (deutsch)

The paradox of kinetography coalesces into allegorical expression with the written-up statue. The entwining of immobilising mortification and dynamic revitalisation thus becomes a figure of literary-iconic sculpting, oscillating between the hand, the eye and the word in the following ways:
- by staging itself between the poles of concealment and revelation as a spectacle of morbid amimetism and thus dissolving the regulated difference between artefact and subject (zrelishchnost‘);
- by creating, through projective overflow and crisscrossing, a transgressive space that pushes the boundaries of the imaginary far into the realm of the real (chudotvornost‘);
- through the de-materialisation of the aesthetic word necessitating its perceivability as an iconic gesture (nerukotvornost‘).
These ephemeral representational methods of textual statuariness will be discussed on the basis of three central texts of Russian Romanticism: A.S. Puškin’s The Stone Guest (Kamennyj Gost‘, 1830), The Bronze Horseman (Mednyj Vsadnik, 1833) and Unto Myself I Reared a Monument (Pamjatnik, 1836).
 

Henning Teschke (Osnabrück) 
Trahe me post te – Notes on the metaphysical origin of internal movements (deutsch)

Since Zenon argued that movement and change don't really exist at all, metaphysics have sought the superior being in an immovable realm called idea, form, essence, spirit, concept or whatever. Bergson was the first to rethink the relationship between presence and representation, matter and mind, inner and outer world in pure terms of movement, resulting in a half mystical, half materialistic theory of freedom. To think of movement not in terms of an invariable, underlying substance requires an idea of man as an essentially creative one. Philosophy and art offer outstanding contributions to this bustling movement of life. The complex ontology of indeterminations and differences strives for new ways of thinking, new kinds of feeling, new forms  of perceptions, for a new society, tout court. It was up to Deleuze, Benjamin and Simone Weil to unfold the aesthetical, Marxist and messianic consequences of the metaphysics of movement.
 

Heike Winkel (Bochum)
Stop and Go und anderer Schreibverkehr. Zur Kinetographie der Post (deutsch)
 

Georg Witte (Berlin) 
"How happy I am that I am gone!" - Writing In Transit (deutsch)

My paper will examine a production spiral of speed and imagination in sentimentalist travel literature. Speed produces imagination (vertigo and vortex effects), but speed is also an effect of imagination (imaginative techniques of acceleration). Coach travel becomes the condition both of a prosaic-rendering, boredom-inducing deceleration as well as of a hallucinogenic excess of rhetorical-poetic ”Pegasoi”. Writing performs a function in this spiral: writing makes things fast, and writing must be made fast. The journey becomes a chronotopos of accelerated literalness. Travel correspondence invents its own kinetic state (second-order correspondence which adds dynamics; skipping of epistolary intervals, letter artefacts as traces of movement; writing motion as a performative substitute for transport) The paper will cite examples from Russian literature (Radišcev, Karamzin, Nevzorov, Murav'ev, Galinkovskij).
 

Peter Zajac (Berlin)
Ivan Laucík – der Bewegliche im Beweglichen (deutsch)
 

Dmitri Zakharine (Konstanz) 
Decorum of Movement in Western European and Russian Society. A Historical Perspective (deutsch)

The term “kinetographies“ will be used in the following paper in the context of systematic and historical behavioural studies. The paper will focus on the parallel study of verbal, kinetic and proxemic sign systems and their role in public communication. Firstly, proxemic relationships, that is body distance, are represented symbolically, notably in how the socially superior maintain distance in every society through special regulations and distance markers such as the dress train, the group of bodyguards or the long desk. The second normative difference refers to kinetic signs, primarily body movement and poses. Thirdly, the verbal sign system, especially spoken language including its phonetic differentiations (voice register, tone and speech accompanying signals such as coughing, tongue clacking etc.), constitutes a behaviour model subject to rules which determines several mechanisms for switching between different social norms. Thus every society’s symbolic order contains typologically constant differentiations such as “spatial order – movement order – language order” which manifest themselves in various periods as historically determined sign configurations. These configurations are shaped by both transformation over time (continuity) and contextual differences (discontinuity). In the latter case, the comparison between Western European, Eastern European and non-European cultures seems relevant. 

[last updated 23 October 2001 by webmaster]